《take的过去分词和过去分词区别》——一篇写给英语小白的温柔指南
你好呀,我是你们的老朋友小语,一个在朋友圈里靠“讲清楚语法”出圈的自媒体作者~今天来聊聊一个让很多英语学习者头疼的小细节:take 的过去分词到底是什么?它和“过去分词”之间,有啥区别?别急,我用真实案例+细腻语言,带你轻松搞懂!
问:take 的过去分词是啥?
答:很简单,take 的过去分词就是 taken!是不是超熟悉?比如你写句子:“I have taken the book.”(我已经拿走了那本书)——这里 “taken” 就是 take 的过去分词。
问:那“过去分词”又是什么?
答:这是个大概念!“过去分词”是动词的一种非谓语形式,用于构成完成时态(如 have/has + 过去分词)、被动语态(如 be + 过去分词),以及形容词用法。比如:
完成时:She has taken a photo.(她拍了张照片)→ taken 是过去分词
被动语态:The cake was eaten by my dog.(蛋糕被我的狗吃了)→ eaten 是 eat 的过去分词
所以你看,“take 的过去分词”只是“过去分词”这个大家庭里的一个成员而已。
问:那为什么有人会混淆?
答:因为很多人一看到 “take’s past participle” 就以为它是“过去分词”的同义词,其实不是!就像“苹果”是“水果”的一种,但不能说“水果=苹果”。
举个生活化的例子:你在小红书发笔记说:“Today I took a selfie and it was so cute!”(今天我自拍了,超可爱!)——这里的 “took” 是过去式,而如果你写成 “I have taken a selfie”,那就是用了过去分词 “taken”,表示动作已完成,还可能影响现在状态(比如“我现在还有这张照片”)。
问:怎么记住它们的区别?
答:记住口诀👇
“过去式是动作发生,过去分词是结果留痕。”
比如你早上出门前说:“I took my keys.”(我拿了钥匙)——重点在“动作完成”; 但如果你对朋友说:“I’ve taken my keys, so we can leave now.”(我已经拿了钥匙,我们可以走了)——这里强调的是“结果已经准备好”,这就是过去分词的力量!
✨小贴士:下次发朋友圈写英文时,试试用 “have taken” 替代 “took”,你会发现语气更自然、更有故事感哦~
好了,今天的干货就到这里~如果你也曾在语法里迷路过,欢迎留言告诉我你最困惑的动词!我们一起把英语变温柔,像小红书一样闪闪发光 💫

